Zemahserî, Arap olmadigi, yani Arapçayi sonradan ögrendigi halde Arapça olarak kaleme aldigi tefsiri, ilim dünyasinda genis bir söhrete ulasmis, hatta semantik ve belagî tefsirlerin en önemlisi olarak kabul görmüstür. Yine bunun kadar ilgi çekici diger bir husus ise, Zemahserî’nin Mutezilî bir âlim olmasina karsin Ehlisünnet âlimleri üzerinde olusturdugu etkidir. I’tizalî düsünceye mensup oldugunu bilmelerine ragmen Sünnî âlimler, onun Kur’an’in tefsiri konusundaki izahlarindan müstagni kalamamislardir. Ismail Cerrahoglu’nun tabiriyle ondan etkilenmeyen, onun tefsirinden iktibaslarda bulunmayan bir müfessire rastlamak mümkün olmamistir.