1000 TL Üzeri Kitap Alışverişlerinizde Kargo Bedava. Stoktaki Ürünler Aynı Gün Kargoya Verilir
Menü
Giriş
Şifremi Unuttum
Sepetim

Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere Çevirileri

.
Stokta Miktarı 0
%25
140,00 TL
105,00 TL
Sepete Ekle
Hemen Al
Ürün Tanıtımı

Tiyatro çılgını bir Fransız oyun yazarı var 17. yüzyılda: Moliére. Kaba güldürü kıvamında, müzikli, danslı, eserlerini sahnelemiş, oynamış; kralın akçeli saray tiyatrosuna kadar yükselebilmiş; sahnede can vermiş derler. Gel zaman git zaman, iki yüz yıl sonra onun on altı oyununu bir başka tiyatro tutkunu, Ahmet Vefik Paşa Türkçe’ye aktarmış, sahneye koymuş, oynatmış, hatta oynamıştır. Düz, benzetimli, uyarlamalı çeviri yöntemiyle yapılan bu çeviriler, eleştiriye çokça açıktır. Bu kitapta, Ahmet Vefik Paşa’nın çeviri gibi zor bir uğraşta yüz yüze kaldığı engeller karşısındaki tutumu, dilbilimsel bir yaklaşımla incelenip onun kıvrak zekâsı ve yazar duyarlılığıyla bunları nasıl aştığının örnekleri bulunmaktadır.

Özellikler

Basım Tarihi : 6 2007

Baskı Sayısı : 1

Sayfa Sayısı : 136

Ağırlık : 157 gram

En / Boy : 14 / 21.5

Cilt Tipi : Ciltsiz

Kağıt Tipi : 2. Hamur

Basım Yeri : Türkiye - İstanbul

Dil : Türkçe

Katkıda Bulunanlar
Benzer Ürünler
Son İncelenenler
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.