1000 TL Üzeri Kitap Alışverişlerinizde Kargo Bedava. Stoktaki Ürünler Aynı Gün Kargoya Verilir
Menü
Giriş
Şifremi Unuttum
Sepetim

Ve Gülümsedi Tanrı Her Sözcükte

.
Stokta Miktarı 0
%20
36,00 TL
28,80 TL
Sepete Ekle
Hemen Al
Ürün Tanıtımı

"Dünyayı güzellik kurtaracak, eğer biz o güzelliği kurtarabilirsek." diyor büyük şair Olcas Süleymenov. "Eğer aşağılara bakabilsek ağaç köklerinin birbirine dolandığını görürüz. Halklarımız da böyle değil midir?"

'Yüceltmek bozkırı dağları gücendirmeden" dizesi onun dünya görüşünü anlatır. Olcas bir dünya vatandaşıdır ama yetiştiği topraklara hiçbir zaman yüz çevirmez. Kazakistan'ın en büyük şairi olan Süleymenov'un şiirleri birçok dile çevrilmiştir. Türkçeye daha önce Ülkü Tamer tarafından Fizikçinin Duası adlı kitabı çevrilmiş olan Süleymenov'un Uğur Büke imzalı bu yeni şiir derlemesi şairin yapıtının Rusça aslından yapılmış ilk çevirisidir. Çevrildiği her dilde büyük yankı uyandıran bu şiirleriyle Olcas Süleymenov yeryüzünün sınırsız, sorunsuz herkesin olduğunu kanıtlamıştır:

"Doğu yok,
Batı yok.
Sonu yok semanın.
Doğu yok,
Batı yok.
İki oğlu var babanın.
Doğu yok,
Batı yok.
Var olan
Doğup ve batışıdır günün
Var olan bir büyük sözdür:
Dünya"

Özellikler

Orijinal Başlık : V kajdom slove ulibalyasa Boq

Basım Tarihi : 12 2016

Baskı Sayısı : 1

Sayfa Sayısı : 308

Ağırlık : 240 gram

En / Boy : 13 / 20.5

Cilt Tipi : Ciltsiz

Kağıt Tipi : 2. Hamur

Basım Yeri : Türkiye - İstanbul

Dil : Türkçe

Katkıda Bulunanlar

Çevirmen : Uğur Büke

Benzer Ürünler
Son İncelenenler
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.