Sovyet şiiri, Attilâ Tokatlı’nın da belirttiği üzere, 20. yüzyıl dünya edebiyatının en orijinal ve zengin unsurlarından biridir ve 20. yüzyıl dünya edebiyatına etkisi, Fransız şiirinden aşağı değildir. Ancak Mayakovski, Puşkin, Yevtuşenko gibi birkaç şair haricinde ülkemizde Sovyet şiirinin pek de fazla bilindiğini iddia edemeyiz. 70’e yakın şairin, biyografileri ve şiirlerinden örneklerle yer aldığı antolojinin, bu açığı kapatmakta önemli bir rol üstleneceğini düşünüyoruz. Bir Puşkin şiirinin Nazım Hikmet çevirisi ile yer alması, Sovyet Türkoloğu Lel Starostov’un iki çevirisi gibi kimi sürprizler de var kitapta okurları bekleyen.
Şiirseverler, Sovyet şiirini daha iyi tanımak isteyenler için bu antoloji temel bir başvuru kaynağı niteliğindedir.
Basım Tarihi : 5 2009
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 292
Ağırlık : 285 gram
En / Boy : 13.5 / 21.5
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Basım Yeri : Türkiye - Ankara
Dil : Türkçe
Çevirmen : Nazım Hikmet Ran
Çevirmen : Hasan İzzettin Dinamo
Çevirmen : Lel Starostov
Çevirmen : Cemal Süreya