Iki Dünya Savasi arasindaki Yunan Edebiyati’nin Küçük Asya kökenli en önemli ustalarindan biri olan Yorgos Theotokas’in Leonis’i, kendini ve kentini tanimanin, büyümenin, ögrenmenin, acinin, askin, kaybin, savasin ve yüzyilinin hastaliginin çerçevesini çizdigi özyasamöyküsünün sinirlarinda gezinen bir basyapittir.
Ana karakterleri, ilkgençlige henüz adimini atmis Leonis ve onun hayatinin merkezinde yer alan Istanbul –Rumlarin, Yunanlarin, Taksim Bahçesinin, çocukluk oyunlari ve gençlik ülkülerinin, isgal yahut kurtulusun, gündeligin masalsiligi ile Tarih’in acimasizligi ikileminde yarilan bir kaderin evsahibi Sehir– olan bu roman, 100. sene-i devriyesinde, Küçük Asya Cografyasinin kaderini degistiren 1914-1922 dönemine insani bir taniklik sunuyor.
Leonis’in Türkçedeki bu yeni baskisi, çevirmen Damla Demirözü’nün itinali yeniden okumasi ve notlari, Geç Dönem Osmanli Tarihçisi ve Fransiz Anadolu Arastirmalari Merkezi arastirmacilarindan Nikos Sigalas’in yol gösterici önsözü ve yazarin aile albümünden fotograflar ve Mütareke dönemi Istanbul’undaki yabanci askerleri tasvir ettigi renkli resimlerinden olusan albümle birlikte kapsamli bir yan okuma malzemesi içeriyor.
Hayattan geriye kalan sürgün, sürgünden geriye kalan sükût olmasin diye!