Külkedisi masalı farklı isimler altında dünyanın her yerinde anlatılan çok eski bir masaldır. Ünlü Kore halk masalında Külkedisi’nin adı Kongjwi’dir.
Kıskanç üvey annesi ve üvey kız kardeşi Kongjwi’ye çok kötü davranıyormuş. Köyde şenlik zamanı gelmiş. Üvey annesi Kongjwi’ye şenliğe katılamaması için gün boyu bitiremeyeceği bir iş vermiş. Kongjwi, kurbağa ve serçelerin yardımıyla işini bitirmiş, perinin verdiği elbise ve çiçekli ipek ayakkabıları giyerek şenlik alanına gitmek için yola koyulmuş. Büyük bir talihsizlik eseri, yolda çiçekli ipek ayakkabılarının tekini dereye düşürmüş. Akıntıda sürüklenen ayakkabısını yakalamaya çalışırken, oradan geçmekte olan prens ve muhafızlarını görmüş. Kongjwi, prense görünmekten korktuğu için ayakkabısını almadan koşarak şenlik alanına gitmiş. Bir anlık gördüğü Kongjwi’nin güzelliğine hayran kalan prens, akıntıda sürüklenen ayakkabıyı almış ve ayakkabının sahibinin bulunmasını emretmiş.
Özgün çizimleriyle harika bir Külkedisi masalı…
“Hem çocukların hem de annelerin kütüphanelerinde saklamak isteyeceği bir çiçek…”
-Bir annenin yorumu.
Orijinal Başlık : Kongjwi l’autre Cendrillon
Basım Tarihi : 7 2018
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 32
Ağırlık : 32 gram
En / Boy : 24 / 28
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : Kuşe
Basım Yeri : Türkiye - Ankara
Dil : Türkçe
Çevirmen : Belgin Çınar