Umut; hayallerimizdeki belirsin bir gülüşün adıydı...
"Bir hayalin peşinden gidiyorduk. Geçmişi geride bırakırken bir bilinmeze doğru yaklaşıyorduk. Hayatımdaki tek varlığım olan annemle zaman yolunda yürüyor, bir şeyler fısıldayan kaderin bizi bir rüzgâr gibi savurmasına engel olamıyorduk.
Büyük umutlarla bir mucize olmasını bekliyorduk..."
Göçmen olarak geldiği Amerika'da iki farklı kültür arasında sıkışıp kalan Kim isimli Çinli bir genç kızın hayatını anlatan Kelimelerin Derin Sessizliği, kendi şansını yaratan kahramanların hikâyesine odaklanıyor. Mucizelere inanmayanları durup bir kez daha düşünmeye davet eden bu roman, aynı zamanda genç bir kızın aşkla ve hayatla tanışmasını şiirsel bir dille anlatırken, kadınlığa geçiş sürecini dokunaklı satırlarında gizliyor.
Yazarın kendi hayatından yola çıkarak kaleme aldığı Kelimelerin Derin Sessizliği, yayımlandığı andan itibaren New York Times çok satanlar listesinde yerini almış, on sekiz dile çevrilmiş ve uluslararası alanda çok sayıda ödülle onurlandırılmıştır.
"Göç, yoksulluk ve gerçekleşmesi umut edilen hayaller... Tüm bu temalar ancak bu kadar samimi bir dille anlatılabilir."
- Publishers Weekly
"Farklı bir kültürün yarattığı baskıya maruz kalan masum bir genç kızın dokunaklı hikâyesini anlatan Kwok iyi bir iş çıkarmış."
- USA Today
"Amerikan rüyasının ağırlığı altında ezilen bir kızın yol hikâyesi, çarpıcı anlatımı ve içten diliyle dikkatleri üzerine çekiyor..."
- Vogue
"Hayatın gerçeklerine her yönüyle bakmayı başaran bu roman pek çoğumuz için motive edici ve yol gösterici olacak."
- The New York Times
Orijinal Başlık : Girl In Translation
Basım Tarihi : 7 2013
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 380
Ağırlık : 352 gram
En / Boy : 13.5 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Basım Yeri : Türkiye - İstanbul
Dil : Türkçe
Çevirmen : Çiğdem Köfüncü
Editör : Gamze Tuncel