Günün birinde televizyonda başı taçlı bir soylu gördüm. Kraliyet koltuğuna oturmuş, uzunca bir metin okuyordu. Hollanda kraliçesi olabileceğini düşünerek, izlemeye devam ettim onu. Konuşmasından tek sözcük anlamıyordum. Sırf seslerden ibaret zincirdi sanki duyduklarım. Düşündüm: Bu kraliçenin dilinde yazmak, ne müthiş bir deneyim olurdu.
Elim içgüdüsel olarak kalemime uzandı. Defterimin sayfaları karmakarışık bir hikayeyle doldu. Sonra hayretle kendimi daha iyi hissettiğimi fark ettim. Boğazımı tıkayan yumruk yok olmuştu.
Kendi dilini terk etmek zorunda kalan bir yazarın, başka bir dilde yazmaya karar vermesiyle başlayan serüvenin en mütevazısıdır Karga. Kader Abdolah, ülkesi İran’dan Hollanda’ya iltica eden Refik Fuad’ın yol hikayesini anlatıyor bu romanda. Kahve simsarlığı yaparak hayatını kazanan, küçük dükkânının bir köşesini kendi yazı “hane”sine dönüştüren Fuad, İran, İstanbul ve Hollanda
günlerini aktarırken bizi de bu kısa yolculuğa davet ediyor.
Kader Abdolah (İran, 1954) Hollanda’nın en tanınmış yazarlarındandır. Hikaye ve romanları yüz binlerce okuyucuya ulaşır, ülkede konferans verdiği salonlarda boş yer bulunmaz. Kitapları 21 dile çevrilmiştir. Cami Evi kitabı uluslararası bir film yapım ekibi tarafından filmleştirelecektir.
Basım Tarihi : 4 2014
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 96
Ağırlık : 250 gram
En / Boy : 13.5 / 21
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Basım Yeri : Türkiye - İstanbul
Dil : Türkçe
Çevirmen : Mürset Topçu