Nurettin Topçu 1934 yilinda Sorbonne Üniversitesi felsefe kürsüsünde savundugu ve ayni yil içinde Paris’te Fransizca olarak basilan Conformisme et Révolte baslikli doktora tezini tercüme etmis; fakat sagliginda yayinlanmasina riza göstermemisti. Vefatindan sonra ise uzun müddet bu tercümeye ulasilamadigi için Mustafa Kök ile Musa Dogan tarafindan yeni bir tercümesi yapilmis ve Isyan Ahlâki adiyla Dergâh Yayinlari arasinda, 1995 yilinda basilmisti.Elinizdeki kitapla tezin yapilis tarihi itibariyle birinci, yayin olarak ikinci tercümesi nesredilmis oluyor. Bu yayin Isyan Ahlâki’nin müellif tarafindan yapilmis tercümesinin notlu olarak ve eski harfli orijinaliyle birlikte ilk nesridir.Topçu’nun en önemli ve diger eserlerine, fikirlerine; varliktan tabiata, ahlâktan siyasete, felsefeden egitime, dinden tasavvufa, fertten (ben’den) insana, millete, oradan devlete uzanan düsüncelerine ana kaynak olan metninin hâlâ Isyan Ahlâki oldugu söylenebilir; en azindan onun fikriyati açisindan bu eserin boslu-gunu baska metinlerle doldurmanin mümkün olmadigi rahatlikla savunulabilir…Dogrudan felsefe ve düsünce tarihiyle ilgilenenlerin yazarin tercümesinden müstagni kalamayacaklaritartisma götürmez. Fakat ilk okumayi önceki tercümeden yaptiktan sonra ikinci okumayi Topçu tercümesiüzerinden yapmanin daha faydali olacagi düsünülebilir.
Kağıt Cinsi | Kitap Kağıdı |
---|---|
Baskı Sayısı | 1. Baskı |
Basım Yılı | 2015 |
Sayfa Sayısı | 400 |
Kapak Türü | Karton Kapak |