Felsefeci, tarihçi, filolog, ilâhiyatçı, çevirmen ve saymakla bitmeyen başka özellikleriyle Ernest Renan’ı tanımlamada "dört başı mamur bir entelektüel" sıfatı çok uygun görünmektedir. Ardında kırktan fazla kapsamlı ve derinlikli eser bırakmış bu şahsiyet, bilim ve tefekkür sahasında, ismini on dokuzuncu asra altın harflerle yazdırmıştır. Renan, çevirisini sunduğumuz bu eserinde, insan aklını ilk çağlardan beri meşgul etmiş bir meseleyi ele alıyor: Dilin kökeni meselesi. Cassirer, "dilin kökeni ve tabiatını soran felsefî soru, esas itibariyle varlığın kökeninin ve tabiatının ne olduğu sorusu kadar eskidir" der. Renan da bu kadim meseleyi, felsefede ve dilbilimde Antikçağ’dan on dokuzuncu yüzyıla kadar ortaya konmuş seçkin düşünceler ışığında tartışıyor. Bilge Kültür Sanat Yayıncılık olarak sunduğumuz bu kitabın, dil felsefesi ve dilbilim alanlarına ilgi duyan araştırmacılar kadar, dilin kökenine dair derinlikli ve saygın bir esere kitaplığında yer vermek isteyen seçkin okurlara da hitap edeceğini düşünüyoruz...
Orijinal Başlık : De L'origine Du Langage
Basım Tarihi : 12 2011
Baskı Sayısı : 1
Sayfa Sayısı : 168
Ağırlık : 175 gram
En / Boy : 13.5 / 19.5
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Tipi : 2. Hamur
Basım Yeri : Türkiye - İstanbul
Dil : Türkçe
Çevirmen : Atakan Altınörs