Mûsikîmiz için çok az kaynak vardir. “Dildesde’’yi yazarken, iste bu kaynak yoklugundan dogan bu bosluga -hiç olmazsa- hakikate yakin hikâyeler düzenleyerek, okuyuculari baglamayi düsündük.Ayni zamanda “Türk Mûsikî’sinin Romani”ni dile getirmeye çalistik.Seçtigimiz mekânlar hakkinda bulabildigimiz kaynaklari taradik. Bestekârlarin eserlerini inceleyerek, melodi ve makam analizi yoluyla, bestekârin hâlet-i rûhiyesini tahayyül etmeye çalistik. Ortaya “Dildeste” çikti. Okuyucularimizin bir hususta dikkatini çekmek isterim. Kitabimizdaki parçalar, kaynaklardaki bilgilere çok yakindir. Olaylarin çogu hakikattir. Fakat, eser belgesel degildir. Kaynak degildir. Daha çok hayalîdir. Ama hakîkate çok yakin olan hayalîlik.Firat Kiziltug