Elinizdeki çalisma, Üniversitelerimizin Çagdas Türk Lehçeleri veEdebiyatlari, Türk Dili ve Edebiyati, Türkçe Ögretmenligi ve Türk Dili veEdebiyati bölümlerinde çesitli adlar altinda okutulmakta olan ÇagdasTürk Lehçeleri derslerine yardimci bir eser olarak ortaya çikti. Buderslerde ögrenciler farkli lehçelerle ilgili bilgilere maalesef kolay birsekilde ulasamamaktaydi. Ayrica, çesitli lehçelerin gramerözelliklerinin birbirleriyle karsilastirilabilmesi için böyle çalismalaraihtiyaç duyuluyordu.Bu kitap, Çagdas Türk lehçelerinden sekizinin (Azeri Türkçesi,Gagavuz Türkçesi, Kazak Türkçesi, Kirgiz Türkçesi, Özbek Türkçesi, TatarTürkçesi, Türkmen Türkçesi ve Yeni Uygur Türkçesi) grameri ile orijinalmetinlerinden örneklerini, bunlarin yazi çevirmini ve seçilmisolanlarinin Türkiye Türkçesi’ne aktarimini içermektedir.Çalisma hazirlanirken her lehçe için ayni inceleme sistemibenimsendi. alanla ilgili olan yayinlarin büyük çogunlugundan istifadeedildi. Zaman zaman görüslerine basvurdugumuz çesitli lehçelerinuzmanlari, hocalarimizin fikirleri çalismanin hazirlanmasi sirasinda sonderece aydinlatici oldu.